‹ Bekijk alle inspiratie blog berichten

Duitse condoleance teksten om medeleven te betuigen

Als iemand komt te overlijden, is het zoeken naar de juiste woorden soms erg lastig. Vooral als de familie of vrienden van de overledene een andere taal spreken. Natuurlijk wilt u laten weten dat het verlies u ook raakt en dat alle nabestaanden op uw steun kunnen rekenen. Daarom vertellen we u graag hoe u op een goede manier in het Duits kunt condoleren.

Hoe condoleert u iemand in het Duits?

Als nabestaanden in het buitenland wonen, is het sturen van een kaart vaak een passende manier om uw medeleven te betuigen. In dit soort kaarten staan vaak maar enkele woorden of slechts een korte zin. Op het moment dat u zich buigt over geschikte Duitse teksten, is het ook belangrijk om rekening te houden met het geloof van nabestaanden. Als u niet precies weet tot welke geloofsgemeenschap zij behoren, raden we aan de kaart zo neutraal mogelijk te houden. Op die manier weet u zeker dat uw kaart op de juiste manier wordt opgevat.

Korte zinnen in het Duits: Condoleren

  • “In tiefer Trauer” – In diepe rouw
  • “Herzliche Anteilnahme” – Innige deelneming

Langere zinnen in het Duits: Condoleren

  • “Mein aufrichtiges Beileid zu deinem/Ihrem schmerzlichen Verlust. In diesen schweren Stunden sind meine Gedanken bei dir/Ihnen.” – Mijn oprechte deelneming met uw pijnlijke verlies. Mijn gedachten zijn bij jullie in deze moeilijke tijden.
  • “Ich bin tief betroffen vom Tod deines/Ihres geliebten [Vehältnis zum Verstorbenen]. Mögen dir/Ihnen viele schöne Erinnerungen an die gemeinsame Zeit bleiben!” – Ik ben diep bedroefd door het overlijden van uw geliefde [relatie tot de overledene]. Moge jullie veel mooie herinneringen hebben aan de tijd die jullie samen hebben doorgebracht!

Informele zinnen in het Duits: Condoleren

  • “Ich fühle mit dir” – Ik voel met je mee
  • “In Liebe und Dankbarkeit” – Met liefde en dankbaarheid

Formele zinnen in het Duits: Condoleren

  • “In stillem Gedenken” – In stille herinnering
  • “Mit aufrichtiger Anteilnahme” – Met oprecht medeleven

Veel sterkte wensen in het Duits

Als u graag persoonlijk in het Duits sterkte wilt wensen aan de nabestaanden, kunt u de volgende zinnen gebruiken:

  • “Mein herzliches Beileid. Ich fühle mit dir/Ihnen” – Mijn oprechte deelneming. Ik voel met u mee.
  • “Herzliches Beileid. Dein Verlust berührt mich zutiefst. Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst” – Mijn oprechte deelneming. Ik ben diep geraakt door het verlies. Ik ben er voor u als u me nodig heeft.

Hoe toont u medeleven in het Duits?

Helaas komt het ook weleens voor dat u de nabestaanden niet meer persoonlijk sterkte kunt wensen. In dat geval kunt u wel medeleven tonen via WhatsApp, per e-mail of via social media. In het geval van WhatsApp en andere social media kanalen, heeft u ook de mogelijkheid om een emoji achter te laten. Het is gebruikelijk om hierbij te kiezen voor een hartje, roos of verdrietige smiley. Dit kunt u natuurlijk combineren met enkele teksten die we hierboven beschreven hebben. Ook als u graag uw medeleven wilt tonen per mail, kunt u gebruik maken van de eerder benoemde teksten. Als u het nog steeds lastig vindt om de juiste woorden te vinden, kunt u altijd overleggen met de mensen om u heen. Zij kunnen met u meedenken over passende woorden op de kaart, via WhatsApp, per mail of op andere kanalen.

Op zoek naar meer inspiratie voor Duitse condoleance teksten?

Heeft u de juiste woorden nog niet kunnen vinden en bent u op zoek naar meer inspiratie voor condoleance teksten in het Duits? De professionals van PC Uitvaart staan klaar om u hiermee verder te helpen. We luisteren graag naar uw ideeën en zoeken aan de hand daarvan een passende tekst. Zo kunt u de nabestaanden veel sterkte wensen met de woorden die u passend vindt. Wilt u hierover in gesprek? Neem dan contact met ons op! Ons hoofdkantoor is iedere werkdag van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tot 17.00 via ons telefoonnummer 020 580 5080. Bij overige vragen kunt u ons altijd mailen via info@pc.nl of het contactformulier op onze website invullen. We horen van u en helpen u graag verder.

Inspiratie nodig voor condoleren in het Engels? Bekijk dan onze blog over condoleance teksten in het Engels.